投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

“一带一路”倡议下中国-缅甸中医中心建立的思

来源:海外文摘·学术版 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2020-11-03
作者:网站采编
关键词:
摘要:2015年我国发布了《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》,标志着“一带一路”倡议的正式提出。同时《国务院关于扶持和促进中医药事业发展的若干意见》和

2015年我国发布了《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》,标志着“一带一路”倡议的正式提出。同时《国务院关于扶持和促进中医药事业发展的若干意见》和《中医药对外交流与合作中长期规划纲要(2011-2020)》进一步将中医药海外推广工作提升至国家行为,中医药将参与“一带一路”建设,与“一带一路”沿线国家开展中医药交流合作[1]。2016 年 2 月,国务院颁布了《中医药发展战略规划纲要(2016-2030 年)》,该纲要明确指出,支持中医药机构参与“一带一路”建设,要探索建设一批海外中医药中心[2]。2018年6月,我国公布了包括中国-缅甸中医中心在内的57个中医药国际合作专项。云南中医药大学作为我国西南边陲的唯一一所中医药大学,如何更好地协助在缅甸建设中医药中心,使中医药文化在缅甸生根发芽,是当前急需思考的问题。

1缅甸中医药国际合作的背景

缅甸与我国山水相连,人文相同,胞波情深。缅甸人民的健康状况深受我国政府的关心。中医药治疗某些疾病有独特疗效,其推广与传播能为更多的缅甸人民解决健康问题。中医药在缅甸的传播与发展越来越受到国内中医人的重视,缅甸人民也非常青睐中国的中医[3],例如在仰光、曼德勒均有寺庙组织的免费针灸诊所,很多面瘫、中风、腰椎疾病患者都来诊所治疗。云南中医药大学也曾于2013年和2015年组织专家代表团赴缅甸开展中医义诊活动,为缅甸人民送医送药,受到缅甸民众的欢迎与好评。2016年9月,云南中医药大学在昆明举办了首届国际佤医药发展交流会,邀请了包括缅甸卫生部和佤邦当地佤医药专家在内的官员和专家学者参会。2017年10月,云南中医药大学为20名缅甸医疗从业人员进行了中医针灸推拿技能培训。2018年,该培训班再次为20名缅甸医务人员开展针灸推拿培训。2018年3月,国家汉办总部孔子学院/公派的云南中医药大学中医教师在缅甸传统医科大学开展了为期两年的中医基础及针灸课程。缅甸传统医药司对中医药在缅甸的发展也空前重视。2018年6月,缅甸传统医药司批准曼德勒传统医院设置针灸科室,并允许其所属其他传统医院设立针灸门诊,先前因各种原因关闭的针灸科室也将陆续开放接诊,中医药传播在缅甸迎来了空前的时代机遇。

2建立中国-缅甸中医药中心的重要性

中医药是我国与“一带一路”沿线国家良好的合作窗口,可促进沿线国家完善健康医疗体系,共同繁荣,共荣发展。习近平同志在中国中医药科学院成立60周年时指出:要充分发挥中医药特色优势,推进中医药现代化并走向世界;并在十九大报告中提出,坚持和平发展道路,推动构建人类命运共同体[4]。

缅甸在军政府领导期间,对外关系处于孤立状态,2011年缅甸新总统当选后,缅甸经济开始稳定,但因多年的市场混乱,其基础设施较差,人民生活水平较低,医疗卫生保障不够完善。因中医针灸在治疗某些疾病方面效果显著,且使用方便,很多缅甸人民主动选择针灸进行治疗。缅甸患者数量庞大,但却没有足够数量的专业针灸医生。因此,培养一批中医针灸专业从业人员,是缅甸目前急需解决的问题。

3中国-缅甸中医药中心的建立模式

3.1政府支持为主,民间合作为辅

2018年4月,缅甸传统医药司与云南中医药大学签署战略合作协议,双方将在教育、医疗、科研等方面开展合作。2018年5月,缅甸传统医药司司长吴左登庭及缅甸传统医药大学校领导一同访问了云南中医药大学,双方初步达成协议,两校共同签署合作备忘录。除缅甸政府合作外,缅甸民间组织缅甸中国友好协会,也同云南中医药大学签署了中医中心战略合作协议,并计划将其现有工作楼提供给中方作为中医药文化推广基地。初期,中国-缅甸中医中心将采取以政府为主导,民间组织为辅佐的方式共同建立,以多种形式让缅甸人民正确了解中医,为缅甸人民健康带来福音。

3.2中医药文化推广与临床带教相结合

海外中医药中心承载着推广中医药文化走向世界的责任。建设初期,中国-缅甸中医中心以中国中医药文化为中心,与当地传统医科大学开展合作,以中医文化作为支撑点开展教学,并提供临床医疗服务。中方派遣教师前往缅甸进行教学,并指导学生临床实践,同时定期选派缅甸优秀学员前往中国进行短期临床培训,提高临床诊疗水平,最终建成集中医教育、中医科研和中国文化交流为一体的综合中心[5]。

文章来源:《海外文摘·学术版》 网址: http://www.hwwzzz.cn/qikandaodu/2020/1103/507.html



上一篇:海外汽车KD项目管理的探索和思考
下一篇:第三十九讲 海外保健按摩(二)

海外文摘·学术版投稿 | 海外文摘·学术版编辑部| 海外文摘·学术版版面费 | 海外文摘·学术版论文发表 | 海外文摘·学术版最新目录
Copyright © 2018 《海外文摘·学术版》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: