投稿指南
一、来稿必须是作者独立取得的原创性学术研究成果,来稿的文字复制比(相似度或重复率)必须低于用稿标准,引用部分文字的要在参考文献中注明;署名和作者单位无误,未曾以任何形式用任何文种在国内外公开发表过;未一稿多投。 二、来稿除文中特别加以标注和致谢之外,不侵犯任何版权或损害第三方的任何其他权利。如果20天后未收到本刊的录用通知,可自行处理(双方另有约定的除外)。 三、来稿经审阅通过,编辑部会将修改意见反馈给您,您应在收到通知7天内提交修改稿。作者享有引用和复制该文的权利及著作权法的其它权利。 四、一般来说,4500字(电脑WORD统计,图表另计)以下的文章,不能说清问题,很难保证学术质量,本刊恕不受理。 五、论文格式及要素:标题、作者、工作单位全称(院系处室)、摘要、关键词、正文、注释、参考文献(遵从国家标准:GB\T7714-2005,点击查看参考文献格式示例)、作者简介(100字内)、联系方式(通信地址、邮编、电话、电子信箱)。 六、处理流程:(1) 通过电子邮件将稿件发到我刊唯一投稿信箱(2)我刊初审周期为2-3个工作日,请在投稿3天后查看您的邮箱,收阅我们的审稿回复或用稿通知;若30天内没有收到我们的回复,稿件可自行处理。(3)按用稿通知上的要求办理相关手续后,稿件将进入出版程序。(4) 杂志出刊后,我们会按照您提供的地址免费奉寄样刊。 七、凡向文教资料杂志社投稿者均被视为接受如下声明:(1)稿件必须是作者本人独立完成的,属原创作品(包括翻译),杜绝抄袭行为,严禁学术腐败现象,严格学术不端检测,如发现系抄袭作品并由此引起的一切责任均由作者本人承担,本刊不承担任何民事连带责任。(2)本刊发表的所有文章,除另有说明外,只代表作者本人的观点,不代表本刊观点。由此引发的任何纠纷和争议本刊不受任何牵连。(3)本刊拥有自主编辑权,但仅限于不违背作者原意的技术性调整。如必须进行重大改动的,编辑部有义务告知作者,或由作者授权编辑修改,或提出意见由作者自己修改。(4)作品在《文教资料》发表后,作者同意其电子版同时发布在文教资料杂志社官方网上。(5)作者同意将其拥有的对其论文的汇编权、翻译权、印刷版和电子版的复制权、网络传播权、发行权等权利在世界范围内无限期转让给《文教资料》杂志社。本刊在与国内外文献数据库或检索系统进行交流合作时,不再征询作者意见,并且不再支付稿酬。 九、特别欢迎用电子文档投稿,或邮寄编辑部,勿邮寄私人,以免延误稿件处理时间。

外文客户端建设推动媒体走出去的有效方式(2)

来源:海外文摘·学术版 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-03-05
作者:网站采编
关键词:
摘要:从播客到语音操作再到智能音箱,音频内容因为可以解放双眼,更适合用户在移动中进行操作,成为移动新闻客户端上一种常见的内容形态。中国国际广播

从播客到语音操作再到智能音箱,音频内容因为可以解放双眼,更适合用户在移动中进行操作,成为移动新闻客户端上一种常见的内容形态。中国国际广播电台拥有丰富的多语种电台音频内容,直接根据移动传播特点对节目进行编辑后,在客户端上传播。而在音频内容上原本不占优势的媒体则利用客户端加强音频内容的制作,如,“People's Daily”每天早晚各推出一次新闻综述节目——“Fresh Start:Podcast News(新鲜播报)”和“People's Daily Tonight:Podcast News(人民日报今夜播报)”,以口播并配以文字的方式概述每日新闻,每期三分钟,节目短小精悍,成为纸媒阵营中的新产品。而“Xinhua News”则给每条以文字为主的新闻内置了朗读功能,用户点击右上角播放图标便能听到由机器朗读的内容。

4G网络条件下,随着上网资费的降低和网络传播速度的加快,视频特别是直播成为移动端正在蓬勃发展的内容形式,也更有利于立体呈现新闻内容。“中国网”将视频作为内容创新主要手段,在英文频道重点推出“China Mosaic(中国三分钟)”“Discover China(发现中国)”“ Trending(精彩视频)”“Topsticks(头牌美食)”等短视频栏目,并多次实时播放探访西安兵马俑等现场直播节目。

多维互动。客户端最大的优势在于深入了解用户、与用户深入互动,不仅突破传统的大众传播模式,追求端对点、点对点的传播,而且还通过对用户数据的分析和利用,提高效率、获取价值。在加强个性化内容的垂直化传播基础上,各外文客户端努力吸引并调动用户,主要把握三个环节。首先是注册环节,多数英文客户端会采用关联微信、微博、脸谱(Facebook)、推特(Twitter)等账号的注册方式,另有一些客户端采用电子邮箱或手机验证的方式进行注册。通过注册,客户端可以获取用户的联系方式,可以形成用户特征和行为数据的积累,便于通过数据分析更好地为用户服务,也解决了以往对外传播内容到达率和实际效果难以测量的问题。

其次是评论环节,多数客户端都在新闻后设置了评论区,用户可以为新闻内容点赞并发表感言,一些客户端可以显示点赞数量和评论内容,一些则不显示,但都为客户端与用户间以及用户与用户间的交流预留了渠道。

最后是分享环节,为了提升内容的传播力和影响力,外文客户端都在新闻内容后或客户端内设置了分享功能,用户可以将看到的内容直接发给其他人或分享至社交平台。多数客户端都设置了将内容分享至微博、微信群、微信朋友圈、脸谱、推特、领英(Linkedin)等平台的功能。用户还可以通过邮件、短信发送内容。

外文客户端存在的问题

我国媒体外文客户端正成为我国对外传播的重要渠道,但还有一些问题亟待解决。

用户数量需要拓展。笔者在2018年1月对外文客户端在11个安卓应用商店(如百度、360手机、华为、安智、应用宝、豌豆荚、魅族市场、联想市场、酷派市场、OPPO、搜狗)的下载量进行了粗略的统计,发现下载量少的不足一万,多的近一千万,说明各个客户端用户数量很不均衡。大部分外文客户端的下载量在几十万,如果考察月活数、日活数则会更少,再分成不同语种、不同国家、不同社会特征的人群,每种类型的用户数量就很少了,大数据分析技术等难以有效施展,因此,外文新闻客户端的覆盖人群数量仍需不断扩大。

与用户交互有待加强。用户价值在移动时代凸显,内容直抵用户并产生互动是对外传播希望达到的目标。虽然很多客户端都设置了交互功能,但是互动远不够频繁,多数外文客户端里新闻内容后面的点赞数往往不过千,评论数往往不过百,还有不少新闻后面点赞数和评论数都为0。一些客户端虽然也设置了用户生产内容上传的渠道,但是很难使用,几乎没有用户上传自制作品。外文客户端需要跳出传统媒体的单一发布功能,不断增强交互功能,形成自身特色。

个性化特征有待强化。目前,从事外文报道的人才相对缺乏,外文新闻客户端每日更新内容非常有限。大部分客户端都抓取新华社和CGTN的英文稿件进行发布,例如,一家客户端每日发布的11条新闻中,半数以上来自于其他媒体,转发的新闻甚至连标题都没有修改,直接使用。这不可避免地造成了内容同质化,加之形式的同质化,不同外文客户端缺乏差异化特点,难免千篇一律。个性化缺乏的背后是外文客户端人力和技术投入不足。在人力和技术有限的情况下,难免互相照抄照搬。

文章来源:《海外文摘·学术版》 网址: http://www.hwwzzz.cn/qikandaodu/2021/0305/601.html



上一篇:区别对待按需建设
下一篇:时代外文图书建设中的问题探讨

海外文摘·学术版投稿 | 海外文摘·学术版编辑部| 海外文摘·学术版版面费 | 海外文摘·学术版论文发表 | 海外文摘·学术版最新目录
Copyright © 2018 《海外文摘·学术版》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: